Dr. Stefan Lang am 24. Oktober 2016
Paper schreiben: Ist “within” genauer als “in”?
Gibt es einen inhaltlichen Unterschied zwischen „within“ und „in“? Viele Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen treffen ihre Wahl rein intuitiv: Wenn der Satz irgendwie wichtig ist, schreiben sie „within“. Handelt es sich um eine eher allgemeine Aussage, nehmen sie „in“. Damit liegen sie gar nicht so verkehrt.
Wer meinen Blog kennt, weiß, dass ich generell für die kürzeste Variante plädiere: kurze Texte, kurze Sätze und, wenn man die Wahl hat, kurze Worte. Dies ist jedoch kein Grund, generell „in“ statt „within“ zu schreiben.
Es gibt einen inhaltlichen Unterschied zwischen „in“ und „within“, den ich mit ein paar Beispielen demonstriere:
- „in“ bedeutet: innerhalb gewisser Grenzen
- „within“ bedeutet: innerhalb bestimmter Grenzen und keinesfalls außerhalb
Innerhalb gewisser Grenzen: Hier genügt das „in“ im Paper
Wenn man sagen möchte, dass ein Wert, eine Zeitangabe oder eine räumliche Lokalisation einfach zwischen zwei Grenzen liegt, dann genügt im Wissenschaftsenglisch das in vollkommen. Ein within würde in einem Paper die Bedeutung nicht verändern:
- … should be re-assessed in the 14 days after therapy [irgendwann innerhalb dieser 14 Tage]
- … enables the detection of xy-cells in the gland. [irgendwo innerhalb der Drüse]
Keinesfalls außerhalb: Hier schreibt man „within“
Within schreibt man in seinem Paper dagegen, um auszudrücken: innerhalb, aber bis maximal ….
- Effective ventricular contraction should occur within 30 sec … [innerhalb von 30 Sekunden und keinesfalls später]
- No tumors were observed within the safety margins surrounding the tissue [betont, dass die Aussage sich ausschließlich auf das Gewebe innerhalb dieser Grenzen bezieht, keinesfalls außerhalb]
Je kürzer, desto besser
Ist diese inhaltliche Differenzierung für einen bestimmten Sachverhalt nicht so wichtig, dann kann man getrost die kürzest-mögliche Variante wählen.
- Blood values were within the normal range.
- Blood values were in the normal range.
- Blood values were normal.
Fazit
Möchte man einfach ausdrücken, dass etwas innerhalb bestimmter zeitlicher oder räumlichen Granzen lag, ist within zwar in Ordnung, es genügt aber auch das einfache in. Um zu betonen, dass etwas innerhalb, aber keinesfalls außerhalb dieser Grenzen lag: within.