Dr. Stefan Lang am 15. November 2023
Kategorie Scientific English
Eine häufige Formulierung in einem Fachartikel: when compared to. Meist werden so zum Beispiel zwei Versuchsgruppen miteinander verglichen. Aber nicht immer ist diese Floskel eindeutig. Manchmal ist der einfache Komparativ im wissenschaftlichen Englisch besser: higher than.
Mehr dazu
Dr. Stefan Lang am 10. November 2023
Kategorie Kampagne für Verständlichkeit
Einen wissenschaftlichen Originalartikel sollte man möglichst prägnant schreiben möchte. Besonders gilt das für die Fachbereiche Biologie, Medizin, Life Science. Aber was bedeutet Prägnanz ganz konkret? Wie kann man Prägnanz beim Schreiben eines Originalartikels praktisch umsetzen?
Mehr dazu
Dr. Stefan Lang am 20. Februar 2023
Kategorie Schreib- und Publikationsprozess
Sie möchten einen wissenschaftlichen Originalartikel veröffentlichen und fragen sich, wieviel Zeit Sie einplanen müssen? Weil Sie die Veröffentlichung dringend brauchen – für Ihre kumulative Doktorarbeit, Ihre Habilitation oder Ihren Forschungsantrag? Oder weil Sie an der Uni forschen und nur einen befristeten Arbeitsvertrag haben (also jeder)?
Mehr dazu
Dr. Stefan Lang am 24. Juni 2022
Kategorie Buchprojekte
Now available in online bookstores: The Paper Protocol (English edition). Experimental and study protocols allow you to conduct your biomedical research efficiently. The Paper Protocol helps you afterwards to put your results on paper.
Mehr dazu
Dr. Stefan Lang am 25. Januar 2022
Kategorie Scientific English
Das Problem mit Demonstrativpronomen: This und These können im Wissenschaftsenglisch zwei Sätze schön miteinander verknüpfen: „… leading to unexpected results. These have been confirmed by …“ Aber Demonstrativpronomen können auch zu Mehrdeutigkeiten und Ungenauigkeiten führen.
Mehr dazu
Dr. Stefan Lang am 03. November 2021
Kategorie Kampagne für Verständlichkeit
Als Wissenschaftlerin oder Wissenschaftler hat man keine Zeit zu verlieren. Wissenschaftliche Paper sollen daher die wissenschaftliche Fakten direkt auf den Punkt bringen – so ausführlich wie nötig, aber bitte „straight to the point“. Wie schreibt man also straight to the point?
Mehr dazu