Kategorie: Scientific English

Jeder Wissenschaftler/in aus Labor oder Klinik muss englischsprachige Fachartikel schreiben. Blog-Beiträge zu Grundlagen und Spitzfindigkeiten.

Dr. Stefan Lang am 14. Juli 2017

Fachartikel auf englisch schreiben: Sind Native Speaker besser?

Kategorie Scientific English


In letzter Zeit höre ich gelegentlich, dass ein Journal einen eingereichten Fachartikel wegen eines vermeintlich schlechten englischen Schreibstils abgelehnt bzw. die Überarbeitung durch einen Native Speaker verlangt hat, also durch eine Person, deren Muttersprache Englisch ist. Aber sind Native Speaker wirklich die besseren Autoren? Diese Frage versuche ich in diesem Blog-Beitrag zu diskuttieren.

Mehr dazu

Dr. Stefan Lang am 12. Mai 2017

Das Adverb im Wissenschaftsenglisch richtig einsetzen

Kategorie Scientific English


Im Wissenschaftsenglisch hängt die richtige Satzstellung des Adverbs vom logischen Zusammenhang ab. Man darf es in seinem Paper nicht einfach irgendwohin setzen, denn sonst stimmt der Sinn des Satzes womöglich nicht mehr.

Mehr dazu

Dr. Stefan Lang am 21. April 2017

Wissenschaftliche Paper: Fünf häufige Fehler von Nicht-Muttersprachlern

Kategorie Scientific English


Machen wir uns nichts vor: Wer ein wissenschaftliches Paper publizieren möchte, muss relativ fit im Englisch sein. Die meisten Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen kriegen das ganz gut hin, auch wenn sie keine Muttersprachler sind. Doch es gibt fünf häufige Fehler, bei denen die Gutachter der Journals schnell erkennen, dass das Paper von einem Non-Native geschrieben wurde.

Mehr dazu

Dr. Stefan Lang am 08. April 2017

Paper schreiben: XY-treated patients oder nur XY-patients?

Kategorie Scientific English


In einem meiner letzten Schreibworkshops – es ging um den Komparativ (lower … than) – hatten wir folgenden Beispielsatz: „The XY patients had lower mean serum alanine transaminase (ALT) levels than healthy controls.“ Eine Teilnehmerin fragte, ob „XY patients“ nicht zu kurz sei?

Mehr dazu