Dr. Stefan Lang am 20. August 2019

Unbewiesenes im Scientific English: Cover your a…


Kategorie Scientific English

Nicht alle Schlussfolgerungen in einem biomedizinischen Originalartikel (Paper) können durch handfeste Ergebnisse aus mindestens drei unabhängigen Experimenten bewiesen werden. Man muss also gelegentlich im Scientific English seine Aussagen entsprechend abschwächen: suggest, imply, potentially. Doch Vorsicht: Benutzt man zu viele dieser „Absicherungs-Worte“ in einem Satz, klingt man leicht unsicher und schwach.

Wenn es nahe liegt, dass es so sein könnte

The results suggest that virus xy might cross brain vascular…

In diesem Satz eines virologischen Papers zeigt bereits das Wort ‘suggest’, dass die Schlussfolgerung zwar naheliegend, aber unbewiesen ist. Das zusätzliche ‚might‘ braucht es also nicht:

  • The results suggest that virus xy crosses brain vascular…

Scientific English: gibt es potenzielle Kandidaten?

Therefore, these drugs are possible candidates for…

In diesem pharmazeutischen Paper geht es um potenzielle Therapeutika. Aber ein Kandidat ist ein Kandidat und noch kein gewählter Präsident. Es genügt also zu sagen:

  • Therefore, these drugs are candidates for…

Wenn eine Sache möglicherweise etwas machen könnte

This drug may potentially decrease the severity of adverse events.

Ok, man weiß es nicht. Aber es genügt, in seinem Paper den Leser auf die Möglichkeit hinweisen, dass es so sein könnte oder möglicherweise so ist. Im Prinzip hat man folgende Möglichkeiten:

  • This drug may decrease the severity of adverse events.
  • Oder: This drug potentially decreases the severity of adverse events.
  • Oder ist in dem Paper etwas anderes gemeint? This drug has the potential to decrease the severity of adverse events.

Scientific English: es deutet sich an, dass es so scheint

The existence of non-responders implies that genetic variations appears to be possible

Schwächer geht es nun fast nicht mehr. Warum nicht so:

  • The existence of non-responders implies genetic variations.

Fazit fürs Paper

Es genügt im Scientific English dem Leser zu sagen, dass eine Aussage eine unbewiesene Hypothese oder Schlussfolgerung ist. Dafür gibt es Worte wie imply, suggest, might, may, potentially, possibly etc.

Mehrere dieser Worte in nur einem einzigen Satz zu kombinieren ist meist nicht nötig.

Also: Mut beim Schreiben und die Aussagen so klar und eindeutig wie eben möglich formulieren!