Kategorie: Scientific English

Jeder Wissenschaftler/in aus Labor oder Klinik muss englischsprachige Fachartikel schreiben. Blog-Beiträge zu Grundlagen und Spitzfindigkeiten.

Dr. Stefan Lang am 30. Oktober 2018

Wissenschaftliches Schreiben auf Englisch: subject–verb-agreement

Kategorie Scientific English


Man muss nicht immer den großen Bock schießen, um die Gutachter seines Research Papers nachhaltig zu verärgern. Auch ein paar kleine Mängel genügen. Denn sind im Manuskript zwar kleine, aber zahlreiche sprachliche Mängel, dann erwarten die Gutachter auch kleine, aber zahlreiche methodische Mängel. Paper durchgefallen.

Mehr dazu

Dr. Stefan Lang am 08. Oktober 2018

Between – Unterschiede zwischen mehr als zwei Dingen im Scientific English

Kategorie Scientific English


Kalt erwischt hat mich eine Teilnehmerin meines letzten Scientific-Writing-Workshops, als sie fragte, ob man ‚between‘ nicht ausschließlich für den Vergleich von zwei (aber nicht mehr) Dingen benutzen dürfte. Ich hatte mich vorher noch nie mit dieser Frage beschäftigt und ‚between‘ auch für Vergleiche von drei oder mehr Versuchsgruppen benutzt. Ein Fehler?

Mehr dazu

Dr. Stefan Lang am 12. September 2018

Fünf einfache Regeln fürs Komma im Wissenschaftsenglisch

Kategorie Scientific English


Wer ein biomedizinisches Paper schreiben und es in einem Fachjournal veröffentlichen möchte, hat auf Komma-Regeln wahrscheinlich keine große Lust. Muss er oder sie auch nicht, denn die Sache mit dem Komma im Wissenschaftsenglisch ist eigentlich ganz leicht, denn es gibt nur fünf einfachee Regeln.

Mehr dazu

Dr. Stefan Lang am 20. August 2018

Fachartikel schreiben: britisches oder amerikanisches Englisch?

Kategorie Scientific English


Sie wollen Ihre wissenschaftlichen Daten in einem Fachjournal veröffentlichen – und fragen sich, ob Sie Ihren Fachartikel eher im britischen oder amerikanischen Englisch verfassen sollen? Und Sie möchten wissen, ob es genügt bei MS-Word „Englisch (Großbritannien)“ oder „Englisch (USA)“ einzustellen? Wenn ja, dann sollten Sie weiter lesen.

Mehr dazu

Dr. Stefan Lang am 15. Juli 2018

Das Adverb im Scientific English

Kategorie Scientific English


Ein kurzer Nachzügler aus meiner Reihe „Typische Non-Native-Probleme im Wissenschaftsenglisch“: Es geht um Fehler, die Non-Natives gerne mit dem Adverb machen: Adjektiv statt Adverb, Adverb falsch platziert, Adverb überflüssig.

Mehr dazu