Kategorie: Scientific English

Jeder Wissenschaftler/in aus Labor oder Klinik muss englischsprachige Fachartikel schreiben. Blog-Beiträge zu Grundlagen und Spitzfindigkeiten.

Dr. Stefan Lang am 14. November 2017

Scientific Paper – ‚Häufigkeit‘ im Wissenschaftsenglisch

Kategorie Scientific English


In der Medizin und Biologie treten unter bestimmten Bedingungen bestimmte Phänomene auf – nicht in jedem Fall (100 %) und meist auch nicht in keinem Fall (0 %). Die Häufigkeit liegt irgendwo dazwischen. Dafür benutzen Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler in ihrem Paper gern das Wort „frequently“. Aber geht es nicht ein bisschen genauer?

Mehr dazu

Dr. Stefan Lang am 09. Oktober 2017

Wissenschaftliche Publikation: As a result

Kategorie Scientific English


Eine Redewendung, die jeder Wissenschaftler bis zum Abschluss seiner Karriere wohl mehrere 1000 Mal in seinen Publikationen geschrieben hat: As a result, …

Mehr dazu

Dr. Stefan Lang am 28. September 2017

New oder Novel im Wissenschaftsartikel: Da Ya Think I’m Sexy?

Kategorie Scientific English


Man könnte fast glauben, „new methods“ oder „new therapies“ klinge langweiliger als „novel methods“ und „novel therapies“. Denn wenn Autoren und Autorinnen die Wahl haben, entscheiden sie sich zunehnmend für „novel“.

Mehr dazu

Dr. Stefan Lang am 29. August 2017

Wissenschaftlich Schreiben auf Englisch: nearly & almost

Kategorie Scientific English


Nachdem sich meine Blogbeiträge zum Thema „Die Small Words des Scientific English“ einer so großen Beliebtheit erfreuen, kommt hier ein weiterer: fast, aber nicht vollständig – almost, nearly.

Mehr dazu

Dr. Stefan Lang am 13. August 2017

Der kausale Zusammenhang im Scientific English

Kategorie Scientific English


Zu den spannenden Forschungsergebnissen eines biomedizinischen Research Papers zählen diejenigen, die einen kausalen Zusammenhang herstellen: A verursacht B. Doch oftmals ist dieser Zusammenhang nicht 100%ig sicher und wir müssen die Aussage „A verursacht B“ abschwächen.

Mehr dazu